ENGLISHWAYRD PODCAST

Ep 97: Los 5 errores comunes que debes evitar en inglés para subir de nivel!

April 05, 2021 Starlin & Thomas Season 2 Episode 97
ENGLISHWAYRD PODCAST
Ep 97: Los 5 errores comunes que debes evitar en inglés para subir de nivel!
Show Notes Transcript

Resumen del episodio: 

El idioma inglés es actualmente uno de los más importantes debido a su extensión geográfica y su relevancia académica y laboral y  Cada día son más los hispanos que deciden estudiar este idioma para poder comunicarse en diferentes ámbitos y crecer a nivel profesional y hay algunos errores muy comunes de los hispanohablantes al hablar en inglés que los cometen tanto los principiantes en el idioma como los intermedios y de eso vamos a hablar el día de hoy. 

Me gusta este tema y es que la verdad es que comunicarse bien en inglés y respetar sus estructuras no es tarea fácil, sobre todo para los hispanohablantes que no estamos familiarizados con la fonética de la lengua, pero estoy convencido de que puedes mejorar esos errores y Si estás aprendiendo inglés, es bueno conocer los errores más comunes de los hispanohablantes para poder detectarlos y corregirlos con el episodio de hoy. 

 

Frase del día : 

A smart man makes a mistake, learns from it, and never makes that mistake again. But a wise man finds a smart man and learns from him how to avoid the mistake altogether. 

Roy H. Williams

 

Conecta con nosotros: 

▶▶Tienes dudas sobre algún tema en inglés o deseas saludar: Dejanos un mensaje de voz: https://www.speakpipe.com/englishwayrd

Comunidad: 

▶▶ Une a nuestro grupo para practicar inglés en WHATSAPP: https://bit.ly/34VOPQ9

 

Nuestras redes sociales: 

▶▶Síguenos en instagram: https://bit.ly/37lwwW2

⁣▶▶Síguenos en Facebook:https://bit.ly/3eC65OC

Ayúdanos a crecer: 

▶▶Comparte este podcast en facebook: http://bit.ly/compartenFB

▶▶Recuerda suscribirte y dejarnos un review en Apple podcast: https://apple.co/3muioAa


Episodios relacionados:

Ep 76: Aprende más preposiciones en inglés: on, in, to, from, off!
https://www.buzzsprout.com/1504984/7032205

Ep 61: ¿CÓMO SE DICE “HASTA” EN INGLÉS?: BY, EVEN, UNTIL!
https://www.buzzsprout.com/1504984/6538087

Ep. 60: Aprende a usar Already, Just, Since, For, Yet
https://www.buzzsprout.com/1504984/6538090

Aprende a usar: The, at, of, this, that, these and those con el podcast de hoy.
https://www.buzzsprout.com/1504984/6538237


La guía definitiva para entender los adjetivos en inglés!
https://www.buzzsprout.com/1504984/6538177


Expande tu Inglés: Aprende los Phrasal Verbs Más Usados en Inglés!
https://englishwayrdpodcast.buzzsprout.com/1504984/6538207


Presente simple: Aprende a usar el verbo to be!
https://www.buzzsprout.com/1504984/6538252



Support the show (https://www.patreon.com/englishwayrd)

Starlin: Hi, Thomas, how are you doing today?

Thomas: I am doing well. and you?  

Starlin: I am good y  mejor ahora  que puedo compartir con esta  audiencia de englishwayrd en el episodio número 97 de este tu programa para aprender inglés. Esto es un podcast y la ventaja es que lo puedes escuchar cuando, donde y cuantas veces desees. Y si te gusta lo que escuchas y quieres ser parte de la comunidad de englishwayrd, unete a nuestro grupo de inglés en whatsapp, busca el enlace Grupo de whatsapp en las notas y nos vemos dentro.  


Starlin: Cuéntanos Thomas, de que trata el tema de hoy? 



Thomas: El idioma inglés es actualmente uno de los más importantes debido a  su extensión geográfica y su relevancia académica y laboral y  Cada día son más los hispanos que deciden estudiar este idioma para poder comunicarse en diferentes ámbitos y crecer a nivel profesional y hay algunos errores muy comunes de los hispanohablantes al hablar en inglés que los cometen tanto los principiantes en el idioma como los intermedios y de eso vamos a hablar el dia de hoy. 


Starlin: Me gusta este tema y es que la verdad es que comunicarse bien en inglés y respetar sus estructuras no es tarea fácil, sobre todo para los hispanohablantes que no estamos  familiarizados con la fonética de la lengua, pero estoy convencido de que puedes mejorar esos errores y Si estás aprendiendo inglés, es bueno conocer los errores más comunes de los hispanohablantes para poder detectarlos y corregirlos con el episodio de hoy. pero antes de entrar en el tema, escuchemos la frase del dia, the quote of the day. 

A smart man makes a mistake, learns from it, and never makes that mistake again. But a wise man finds a smart man and learns from him how to avoid the mistake altogether. 

  • Roy H. Williams


Thomas: Este quote define el propósito de este episodio, un hombre inteligente comete errores, aprende de ellos y nunca lo comete más, pero un hombre sabio encuentra a un hombre inteligente aprende de él evita los errores que cometió todo de una vez. Eso es lo que queremos  ya Starlin y yo pasamos por esos errores y ustedes pueden aprender de nosotros y así no lo cometen ustedes. Sin más preámbulos, entremos en el tema, con que iniciamos Starlin? 



Starlin: Iniciamos con: 

  • El uso del verbo “have”  cuándo  hacemos oraciones relacionadas con la edad o expresar sensaciones. 

Este es un error que cometen muchos hispanohablantes cuando inician a hablar en inglés, usar el verbo “have” que significa tener cuando hablan de la edad o sensaciones en inglés cuando en este caso se debe usar el verbo to be. 

Ejemplo:


Te preguntan: How old are you? Escucho muy frecuentemente que muchos responden “ I have 20 years old”, eso es incorrecto, ya que aunque en espanol digamos Yo tengo 20 años, en este caso no se debe traducir  con “have” que parece lo más lógico, pero no es correcto, debemos usar el verbo to be y decir: I am 20 years old, la pregunta se hace con el verbo to be y se debe responder igual. También si  deseas hablar de sensaciones, como dirías, “Tengo frío en inglés? SI, respondiste I have cold, estas equivocado, lo correcto es decir: I am cold, si tienes hambre, no dices I have hungry, dices I am hungry…. Hungry y cold son adjetivos  al igual que todas las demás palabras en inglés que usamos para describir un estado pasajero como una sensación, es incorrecto usar “I have”…Espero esto te haya servido a entender que para hablar de sensaciones y edad en inglés, el verbo to be es el equivalente a tener. 



Thomas: Seguimos con otro muy común y que me cuesta corregir en casi todas mis clases de ingles basico e intermedio: 

  • La Omisión del sujeto  



Omitir el sujeto cuando hablamos en inglés es un error muy común en los hispanohablantes que tenemos la costumbre de pensar en nuestro idioma, donde existe un sujeto nulo que muchas veces no necesita ser mencionado porque se encuentra en la flexión verbal, en las categorías de género y número.

Agregar ejemplos si te sientes cómodo. 

Estamos caminando hacia el futuro sin signos de detenernos.

We are walking into the future with no signs of stopping.


En el inglés el sujeto no puede omitirse, y siempre aparecerá delante del verbo. Para evitar cometer este error, debemos empezar a comprender la gramática y estructura de cada lengua, sin intentar guiarnos por simples traducciones.


Starlin: Otro error super común es: 

  • El Mal uso de las preposiciones


Las preposiciones son todo un problema para los hispanohablantes que aprenden inglés. Estas pueden ser utilizadas de diferente manera dependiendo su contexto, por lo cual, no tienen un uso prefijado claro para nuestra compresión. En los casos en los que los hablantes de español usan la preposición “en”, los hablantes de inglés pueden usar varias preposiciones como in, on y at.



Lo más recomendable es aprender algunas de las proposiciones más importantes y sus diferentes usos, para saber aplicarlas en cada situación. Entre las preposiciones más comunes se encuentran: as, at, by, for, in, of, to, up, on, etc.


En las notas dejo el link del episodio relacionado con las preposiciones en inglés para que las estudies. 


Thomas: Otro error  que impide  que los hispanohablantes suenen mejor en inglés es: 

  • No utilizar phrasal verbs



En inglés hay centenares de verbos frasales que los hablantes nativos utilizan muy a menudo, pero los hispanohablantes de inglés suelen evitarlos, porque no existen equivalentes en español de estos términos. Los phrasal verbs se componen de un verbo y una preposición o adverbio, que pueden cambiar el significado del verbo en sí mismo.



Para evitar cometer errores al momento de hablar y especialmente, cuando intentamos comprender el mensaje de otro, lo mejor es conocer algunos de los más importantes phrasal verbs y asimilarlos a través de la práctica. Entre algunos de los más utilizados están:



  1. Come back: volver a algún lugar
  2. Break down: dejar de funcionar, romperse
  3. Run away: escaparse
  4. Get out: evitar hacer algo
  5. Turn out to be: tener razón

 

Starlin: Para finalizar tenemos un error que ha dado muchos dolores de cabeza tanto a los nuevos estudiantes de inglés como a los que ya tienen un buen tiempo  y es:

  • El orden de los adjetivos



El idioma español es bastante flexible en su sintaxis, y nos permite colocar algunas palabras antes o después de otras sin dañar la estructura de la oración. Podemos decir, por ejemplo, “la bella mujer” como también “la mujer bella” y si bien su significado cambia por el énfasis, se está dando más o menos la misma información y es correcto en cualquiera de sus dos formas.



El inglés es bastante más demandante en su estructura y debemos aprender que en esta lengua no se puede cambiar el orden de los adjetivos. Estos van siempre antes del nombre al que modifican, por ejemplo “the white house” sería la forma correcta y no “the house  white”.


Thomas: Así hemos llegado al final del episodio del día de hoy.  No olvides suscribirte a este podcast para aprender inglés en tu reproductor de podcast favorito como Spotify,  apple podcast, google podcast,  o cualquier otra aplicación de podcast  y así vas a obtener actualizaciones semanales de nuestros nuevos episodios.


Starlin: Y si deseas participar en nuestro podcast ya sea haciendo una pregunta sobre algún tema en inglés o simplemente saludarnos, nos puedes dejar un mensaje de voz, busca el enlace en las notas, dejar mensaje de voz y se parte de este tu podcast para aprender inglés. Recuerda que tenemos dos episodios semanales (Lunes y miércoles). 

Thomas: ¡No olvides practicar!  La práctica hace al maestro. Practice is the key  to success. Recuerda seguirnos en nuestras redes sociales como EnglishWayRD para más contenido